Saturday, November 14, 2009

The Raptor

I spend a fair amount of time, each week, looking for other modern formalist poets, but my searching often goes unsatisfied. There are countless people out there who rhyme - and even a few who combine rhyme and metre, in a sort of caricature of old nursery rhymes - but are there any who treat it as a serious art? I just don't know, anymore. I make no claim to be a great poet, but I am a meticulous poet, and I created this poem to demonstrate the sort of mechanical thought and effort that, I believe, are essential to any real poetry. For those of you not concerned with the dirty details of writing poetry, please enjoy the poem. For everyone else, I have included a brief and limited analysis of poetic elements after the poem, itself.


The Raptor

The carrion-call, shrill upon the air,
as ragged wings now buffet, two and two,
and beat the ribboned rain in disrepair,
to hold a height no summit ever knew,
precedes the silent plunge, as if a prayer
were yielded to fledglings, unaware,
in steady circlings beneath the blue,

that, here, the sand, descended in the glass,
has reached the end and emptied at a rush,
and cannot count the moments as they pass,
for moments make a closing with a hush
before the storm that plummets in a mass
of surging ruin, ready to harass
and break the vibrant spirit of the thrush,

and so, it bursts upon the heedless back,
as bird and bird spin earth-bound in a grip
of lifeless held in life, of swift attack,
while severed feathers scatter free and slip
to wander downward on a flightless track,
and he who bore them, buoyed up, so slack,
by he who will embody Charon's ship.


Ignoring, for today, the actual content of poetry, I would argue that the poet must be concerned with the words and syntax he uses. Poetry is, at heart, spoken song, and, without the aid of music, the lyric of the poetry is carried solely by the words. Further, unless the poet, himself, is there to read his poems aloud, interpretation is left to the reader, who has little or no idea what the poet intends. Therefore, the words should both make the poem sonorous and guide the reader as he renders the written words as sounds. Good poetry begins with inspiration, but only finds its completion in hours of laborious minutiae. Thus, there is little, if anything, in my poetry that is not intentional, and all word choices are made to maximize the ability of the poem to carry its own cadence and tone. I'll only analyze the first verse of 'The Raptor', and then, only the most important parts, but even that should be sufficient to get my point across. To begin:

The carrion-call, shrill upon the air,
This first line begins with two instances of consonance: first, the alliterative 'ca' and second, 'll'. This is followed by the sonic referencing of 'carrion' by 'upon', and the paralleled soft vowels beginning 'upon' and 'air'. A touch of onomatopoeia is provided by 'shrill'.

as ragged wings now buffet, two and two,
The 'a' of 'air' is recalled, here, in the first two words, followed by the repetition of 'w', between 'wings', 'now', and 'two'. We also have our first instance of epistrophe, with the dual 'two'. 'Ragged' continues the theme of onomatopoeia, and this second line solidifies the structure of the poem as iambic pentameter (or ten syllables to a line, alternating between stressed and unstressed syllables, in pairs known, to scansionists, as feet). You may recognize this line structure from traditional Shakespearean sonnets. It gives the poem a sort of tumbling feeling, which matches the subject of a raptor diving on a helpless bird. Notice how the stress is universally placed on every other syllable, starting with the second. There is almost no variation upon this throughout the entire poem.

and beat the ribboned rain in disrepair,
The 'and' that begins this verse ties it to the penultimate 'and' of the last verse, followed by 'beat', which pairs with 'buffet' and 'ribboned'. This is a consonance we won't see again till the end of the verse. Finally, the doubly alliterative 'ribboned rain' carries the center of the line, only to find closure in 'disrepair'.

to hold a height no summit ever knew,
The consonants of 'to hold' are reversed in 'height', even as the latter reaches forward to 'summit'. Finally, 'no' plays off of 'knew', in both consonance and a slight double entendre.

precedes the silent plunge, as if a prayer
This line has an alternating pattern of contrasted hard 'p' sounds and soft 's' sounds: 'precedes the silent plunge, as if a prayer'. It also ends, for the first time, in the middle of a clause. This is important, because the next line is about to break the rhyming scheme, and end with the same masculine rhyme as the current line. The two lines are, thereby, tied together in both thought and structure.

were yielded to fledglings, unaware,
The unity between this line and the last is further enhanced by 'were', which acts as a subdued connection between the more dominant, but still very similar, sounds of 'prayer' and 'unaware'. There is also a subtle progression from the soft, to the plosive, and back to the soft, in the middle of the line: 'yielded to fledglings'. Notice how the sounds rise from 'y' to 'd', then drop back down to the concealed 'y' of 'ing'. Also, the alternate 'l's provide a natural, rolling transition between the open 'y' sound and the plosive 'd' sound.

in steady circlings beneath the blue,
The rhyming pattern is finally cemented as ABABAAB, mixing the simple four-line form of the beginning with an enclosed rhyme at the end. As a side note about the rhyme scheme, notice that the first two verses use soft rhymes, while the third verse uses hard rhymes, leading to a harsher sound that matches and amplifies its violent content. There is, also, a quick triple repetition of 's' in 'steady circlings', which hearkens back to the similar triplet in 'precedes the silent' of two lines previous. 'Circlings' is not traditionally used as a noun, but it is a very small step from adjective to noun, and the hint of onomatopoeia was too nice to pass up. The line finally ends with 'beneath the blue', an inverted double consonance. The alliteration of 'b' was used extensively in the second and third lines, but then given a rest until this point, while the double 'th' acts to draw the final phrase into one continuous sound.

There it is. If I have scared some of you away from attempting poetry ever again, I apologize. If, on the other hand, I have motivated you to make something more of it than simple lines that share nothing but end-rhymes, I have accomplished more than I could have hoped. Let there be no mistake; this sort of writing is difficult, to say the least. Yet, it also grows easier over time. Techniques which were once awkward and unnatural for me now seem intuitive, and it takes me substantially less time to write a poem now than it once did. As with any skill, practice is the truest path to mastery, and though it may be painful and frustrating at first, you will find, over time, a gradual change taking place, as you go from simply writing poetry to being a poet. Good luck.

7 comments:

Zosia (z•O•sha') said...

amen

Kindred Spirit said...

An excellent lesson in the art of poetry, good magister, for which I thank you; and a good reminder of the amount of work which is required if one is to write true poetry, and not just verses or lines as I do. Your "carrion-call" (clarion call) and mention of Charon (I see Dante and Vergil before me) are but two examples of why you must continue to share your God-given talent for writing, regardless of how many others can follow your lead. There are those who appreciate your beautiful poems even as we are incapable of matching them: count me as one.

Cartesian Quies said...

Well, it's very good to know I'm not the only one.

roc scssrs said...

And yet, what struck me most forcefully about the poem, was an the equating of the raptor's dive with sand moving through an hourglass, leading one into a contemplation of mortality. Very nicely done, you used artifice to reveal, rather than decorate.

Cartesian Quies said...

Thank you, RSc! Very high praise, indeed. I hope you come back for more soon.

joaquin carvel said...

wow - as i am sure you are as meticulous a reader as you are a writer - i'm not scared of writing poetry, just a little scared of having you read it now. though i'm not a formalist and wouldn't be able to explain, as you do here, why your poems are so well crafted, i do find the mechanics facinating, and always hear the music in them.

Cartesian Quies said...

Criticism is always a bitter pill to swallow, especially for an artist. It is all too easy to view it as an attack against oneself, rather than the opportunity for betterment it really is. I understand that at least as well as most, and it took me quite a while to overcome my fear of it. Now, however, I want my poems to be open to the criticism of the world, and any chance I have to improve is a chance worth taking, even if I expose myself to severe humility in the process. No worries though, Joaquin :) I enjoy reading your poetry quite a bit, and I will eagerly follow as you perfect your talents in the years to come.